Seventeen – Preety U [EngTrans and IndoTrans]

image

[EngTrans]

SEVENTEEN..
So much to say but I can’t organize my thoughts. Help Me, SOS.
1, 2, 3, 4

What kind of expression must I use
To show you my heart?
Should I take my heart out, copy it and give it to you?

One fine day, you appeared before me
Intoxicating my heart, stealing my eyes, you’re so greedy

Words I wanna tell you
Don’t take this the wrong way
But, I can’t see anything else but you your so ice ice baby
At that same time, you melt me Just can’t get enough
I want to show you all of me without hiding anything

We chose each other
Focusing on a nano level
I can’t breath when I look at you
I’m not usually like this

I want to gather all the pretty words and give them to you
But when I’m in front of your, those words go back inside
I drink some water late at night and make a promise
Words that come up to my chin
I will tell them to you tomorrow, you’re pretty

Medicine for a cold, food for hunger, you for me
When I look you up in the dictionary
I wish you could be defined as me
But what should I do today?

Should I ask the internet? What to wear, where to go
I should’ve studied this in school

We chose each other
Focusing on a nano level
I can’t breath when I look at you
I’m not usually like this

I want to gather all the pretty words and give them to you
But when I’m in front of your, those words go back inside
I drink some water late at night and make a promise
Words that come up to my chin
I will tell them to you tomorrow, you’re pretty

I can’t take it no more I have something to say
I can’t take it no more I’m gonna say it now
I can’t take it no more I was gonna write a letter
I can’t take it no more, but I can’t take it anymore

Baby you’re my lady
I’m running to your heart
Baby, I’m almost there

I drink some water late at night and make a promise
Sweet and preety words like in the movies
Words I practiced all nights for days and nights
Tomorrow I will cleanch my fists and tell you, you’re pretty

Does she loves me? Does she loves me not?
All day, I’m counting flowers petals
Does she loves me? Does she loves me not?
What will the flowers petals tell me?

EngTrans by : Popgasa

image

[IndoTrans]

SEVENTEEN..
Terlalu banyak yang harus dikataan, tapi aku tak bisa menyusun pikiran sehatku. Tolong aku, SOS
1, 2, 3, 4

Ekspresi seperti apa yang harus aku gunakan untuk mengungkapkan hatiku padamu?
Haruskah aku mengambil hatiku, menyalinnya lalu memberikannya padamu?

Di hari yang cerah, kau datang kearahku
Memabukan hatiku, mencuri pandanganku, kau sungguh sangat tamak

Kata-kata yang akan aku katakan padamu
Jangan menganggap ini dalam pikiran yang salah
Tapi, aku tak dapat melihat apapun kecuali kau, kedinginan mu baby
Di waktu yang bersamaan, kau pun mencairkan hatiku – ini tidaklah cukup
AKu ingin menunjukkannya semua padamu, tanpa menyembunyikan apapun

Kita telah memilih satu sama lain
Fokuslah pada level nano kita
Aku tak mampu bernapas, saat melihat dirimu
Aku biasanya tidak seperti ini

Aku akan mengumpulkan seluruh kata-kata indah dan memberikannya padamu
Tapi, saat aku dihadapanmu, semua kata itu menghilang dengan sendirinya
Aku meminum beberapa air tengah malam dan membuat sebuah janji
Kata-kata yang akan keluar dari mulutku
Aku akan mengungkapkan semuanya esok, kau sungguh cantik

Obat untuk demam, makanan untuk rasa lapar, kau untuk ku
Saat aku mencari dirimu disebuah kamus
Aku berharap kau akan terdefinisikan sebagai aku
Tapi, apa yang harus aku lakukan hari ini?

Haruskah aku bertanya pada internet? Apa yang harus aku pakai, kemana aku harus pergi
Aku tidak pernah belajar hal ini di sekolah

Kita telah memilih satu sama lain
Fokuslah pada level nano kita
Aku tak mampu bernapas, saat melihat dirimu
Aku biasanya tidak seperti ini

Aku akan mengumpulkan seluruh kata-kata indah dan memberikannya padamu
Tapi, saat aku dihadapanmu, semua kata itu menghilang dengan sendirinya
Aku meminum beberapa air tengah malam dan membuat sebuah janji
Kata-kata yang akan keluar dari mulutku
Aku akan mengungkapkan semuanya esok, kau sungguh cantik

Aku tak bisa menahan ini lagi, aku memiliki sesuatu untuk dikatakan
Aku tak bisa menahan ini lagi, aku akan menagatakan ini sekarang
Aku tak bisa menahan ini lagi, aku (bahkan) pernah menuliskan ini dalam sebuah surat
Aku tak bisa menahan ini lagi, tapi aku tak bisa menahan hal ini lagi

Baby, kau adalah gadisku
Aku tengah berlari ke hatimu
Baby, aku hampir tiba

Aku meminum beberapa air tengah malam dan membuat sebuah janji
Kata-kata manis dan indah seperti di sebuah film
Kata-kata yang selama ini aku latih siang dan malam
Esok, aku akan mengenggam kepalan tanganku dan mengatakan padamu, kau sungguh cantik

Apakah dia mencintaiku? Apakah dia tidak mencintaiku?
Setiap hari, aku menghitung kelopak bunga
Apakah dia mencintaiku? Apakah dia tidak mencintaiku?
Apa yang akan dikatakan kelopak bunga padaku?

IndoTrans by LeeHyunRa

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s