I’m Sorry B2ST Indonesian Translation

I’m Sorry B2ST
Indonesian Translation
@aniespur

Aku tidak seharusnya menahan kata “i love you” tapi segera mengatakannya pada dirimu
Bahkan jika aku malas, bahkan jika aku lelah
Aku seharusnya berlari kepada  mu karena aku merindukan dirimu
Aku seharusnya mengantarmu setiap hari sampai rumah
Meskipun aku (sedang) bertemu teman di akhir minggu
Aku seharusnya bersama dengan mu

Mengapa aku menyesal sekarang?
Mengapa aku dulu tidak kembali?
I’m sorry (I’m sorry)
I’m sorry,baby (I’m sorry,baby)
Mengapa aku menyesal sekarang?
Kau sangat berharga untuk ku
Aku harap, aku telah meninggalkan kenangan indah untuk mu

Karena dulu aku masih muda
Karena dulu aku tak tahu mana yang lebih baik
Akankah kau mendengar permintaan terakhirku?
Dan akankah kau menggenggam tanganku lagi?
Bahkan jika itu bukan sekarang,bahkan jika itu membutuhkan waktu yang lama
Aku akan tetap menjaga tempat kosong mu
Aku akan tetap disini

Aku harap ini belum terlambat untuk membawa mu kembali (padaku)
(aku akan menjaga tempat kosong mu)
Aku harap kau tidak pergi menjauh dimana aku tak bisa meraih mu
(aku akan tetap disini)

Aku bahkan tidak mendengar ini tapi bel akhir (cinta kita) telah berbunyi, aku tidak percaya ini
Bahkan tanpa alat penyelamat, kau memutuskan aku
Dan sekarang kau adalah hari kemarin untukku dan bukan hari ini untukku
Ketika aku melihat ke belakang, meskipun aku mengerti dirimu
Aku memasang wajah penuh kebanggaan dan memberimu waktu yang keras
I’m sorry, aku mungkin tidak ada di hati mu lagi
Aku mungkin hanya kenangan untuk mu

Aku tau aku seharusnya berakhir dengan mu
tapi ini tak mudah
I’m sorry (I’m sorry)
I’m sorry,baby (I’m sorry,baby)
Aku tak bisa melakukan apapun tanpa mu,
kau mengenal ku dengan baik
Aku hanya ingin memberi mu kenangan yang indah

Karena dulu aku masih muda lalu,
Karena dulu aku tak tahu mana yang lebih baik
Akankah kau mendengar permintaan terakhirku?
Dan akan kah kau menggenggam tanganku lagi?
Bahkan jika itu bukan sekarang,bahkan jika itu membutuhkan waktu yang lama
Aku akan tetap menjaga tempat kosong mu
Aku akan tetap disini

Setelah hari berganti dan waktu bergulir, kau menjadi lebih baik
Mengapa kata “I love you” keluar dari mulutku sekarang?
Aku pikir aku tau sekarang, aku bisa menjadi lebih baik
Tapi sekarang terlambat bagi ku untuk menyesal,
Kau telah pergi menjauh

Karena dulu aku masih muda
Karena dulu aku tak tahu mana yang lebih baik
Akankah kau mendengar permintaan terakhirku?
Dan akan kah kau menggenggam tanganku lagi?
Bahkan jika itu bukan sekarang,bahkan jika itu membutuhkan waktu yang lama
Aku akan tetap menjaga tempat kosong mu
Aku akan tetap disini

Aku harap ini belum terlambat untuk membawa mu kembali
(aku akan menjaga tempat kosong mu)
Aku harap kau tidak pergi menjauh dimana aku tak bisa meraih mu
(aku akan tetap disini)

@aniespur

source:
Eng Trans : POP!GASA
Indo Trans : aniespur.blogspot.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s